аксельбанты - translation to γαλλικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

аксельбанты - translation to γαλλικά

ВОИНСКИЙ ЗНАК ОТЛИЧИЯ В ВИДЕ НИТЯНОГО ПЛЕТЁНОГО ШНУРА
Аксельбанты
  • center
  • center
  • center
  • center
  • Аксельбанты на мундире офицеров Королевских вооружённых сил.
  • Александра III]] в военной форме ([[1886 год]]).
  • ВЭС]]» (1911—1915)

аксельбанты         
мн.
aiguillettes
aiguillette         
аксельбанты; "плетешок" { жарг. }
fourragère         
{f воен.} аксельбант;
un régiment à fourragère {Фр.} - полк, состав которого носит аксельбанты

Ορισμός

АКСЕЛЬБАНТЫ
принадлежность воинской формы - плетенных из золотых, серебряных или цветных нитей наплечные шнуры на мундире.
А. на парадной форме.

Βικιπαίδεια

Аксельбант

Аксельба́нт (нем. Achselband от Achsel «подмышка» + Band «лента, тесьма») — наплечный отличительный предмет (знак различия) в виде золотого, серебряного или цветного нитяного плетёного шнура с металлическими наконечниками (карандашами).

Прикрепляется на правой (реже левой) стороне формы одежды (шинели, мундира, кителя и так далее), под погоном или эполетом. Принадлежность форменной одежды, прежде всего военной.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για аксельбанты
1. У наших одни аксельбанты, скрученные из веревочных шнуров, чего стоят!
2. Брусилов срывает с себя аксельбанты монархиста, настаивает на своем плане.
3. Мальчишки любят примерять его голубой берет и аксельбанты.
4. После наполеоновских войн английские аристократки освоили аксельбанты, гусарские галуны и кисточки.
5. Игорь объяснял мне все так подробно, как будто я жду приказа и немедленно примусь плести аксельбанты.